华为震撼发布!三折叠手机背后的“翻译”揭秘

       在科技日新月异的今天,华为再次以其创新技术震撼市场,全新推出的三折叠手机不仅在国内引起了广泛关注,也在国际舞台上引发了热烈讨论。这款手机的发布,不仅代表了华为在折叠屏技术领域的又一次突破,也引发了全球媒体对其翻译的关注和探讨。

华为三折叠手机引发热议   HUAWEI
 
2024年9月10日,华为在深圳举办了一场盛大的发布会,正式推出了其首款量产并面市的三折叠屏手机——HUAWEI Mate XT非凡大师。

                        


       这款手机以其独特的三折叠设计、超大的屏幕尺寸和极致的轻薄体验,迅速成为科技圈的焦点。余承东在发布会上表示:“我们一直有个梦想,要把平板装进口袋,今天我们实现了。”此言一出,不仅点燃了现场的热情,也激发了全球消费者对这款手机的浓厚兴趣。

“三折叠手机”翻译    HUAWEI

BBC(英国广播电视)
      BBC在报道中使用了“foldable smartphone that can be folded in three”这一表述,简洁明了地传达了这款手机的三折叠特性。

CNN(美国有线电视新闻网)
       CNN则强调了其多功能性,称之为“a foldable phone that can turn into a tablet and a mini laptop”,突出了Mate XT在展开后能够变身为平板电脑和迷你笔记本电脑的独特优势。

Reuters(路透社)
       路透社在报道中使用了“tri-foldable phone”这一术语,直接明了地指出了手机的三折叠特性,并强调其价格高达2800美元,试图在全球最大智能手机市场中占据领先地位。

Forbes(福布斯)
       福布斯杂志则更侧重于其技术特性,称其为“A Triple-Folding 5G Smartphone That Transforms Into A Mini Laptop”,既强调了其5G功能,又突出了其作为迷你笔记本电脑的潜力。

藏在华为手机背后的英文   HUAWEI
 
有些人在使用这款手机时,会细心的发现它的背后有这样一句英文:Designed & crafted by HUAIWEI(华为设计并打造)。



       而苹果手机背后的英文却Designed by Apple in California. Assembled in China(加州苹果公司设计,中国组装)。由此可见,从设计到生产均由自己把控的华为手机早已在世界范围内遥遥领先。